"The role of the artist is to make revolution irresistable." Trastevere, Rooma 2013.

tiistai 2. heinäkuuta 2013

Brookner, Tyler, Shields: Naisista hitaasti, kaiholla ja taidolla


Käyn mielelläni kirjastossa. Lainakirjat seilaavat mukana paitsi yöpöydälle myös matkoille ja mökille. Palautuspäivämäärän koittaessa ne ovat usein väärässä paikassa. Jäipä yksi Rooman lentokentälle, kun lukiessani havahduin yhtäkkiä portilla siihen, että kaikki muut ympäriltäni olivat häipyneet. Lähtöportti oli vaihtunut viime hetkellä, ja siinä vaiheessa kun juoksin sitä kohti, kone rullasi jo kohti Helsinkiä. Lentoemäntä portilla kysyi, miksi tulin niin myöhään, oliko edellinen lentoni Sisiliasta mahdollisesti myöhässä. – Ei, vaan luin kirjaa, tunnustin.  Outoa kyllä, lentoemäntä ei kysynyt, mikä tuo vangitseva kirja oli, vaan passitti vain ostamaan uutta lentolippua.
Kirja oli Hannu Väisäsen Vanikanpalat. Pulitin ylimääräisestä lentolipusta lähes 400 euroa, enkä ollut hetkeen aivan varma, kannattaako lukeminen aina. Harmia lievitti vähän se, että onnistuin puhumaan lentokentältä ostetut oliiviöljyt koneeseen, vaikka lasipullot olisi pitänyt jättää turvatarkastukseen.  
Toinen kerta, mikä vähensi lainausintoa, oli silloin kun maksoin kirjastoon viitisen kymppiä myöhästymismaksuja. Mies tuumi, että minun kannattaisi ostaa kirjat, jotka aion lukea. Ja joku vielä sanoo, ettei kirjojen lukeminen ole kallis harrastus!
Niinpä nappasin kirjakaupasta kolme pokkaria kahden hinnalla. Tällä kertaa halusin jotakin muuta kuin dekkareita, jotain hitaampaa, joten mukaan tarttui Anita Brooknerin Yhteiset hetket, Anne Tylerin Päivällinen Koti-Ikävän ravintolassa ja Carol Shieldsin Kivipäiväkirjat. Brookner on britti, Shields ja Tyler Yhdysvalloista. Vaikka työtekstit tulee lukea alkuperäiskielellä aina kun mahdollista, en ole yhtä puritaani kaunokirjallisuuden suhteen. Syynä on pitkälti sanataiteen lukemisen ajankohta, joka ajoittuu yleensä iltaisin klo 23 jälkeen. Väsyneenä ihminen – ainakin minä - haluaa rentoutua ja heittäytyä kokonaan tekstin vietäväksi ilman että jonkun sanan tai ilmauksen merkitys jää vaivaamaan. Siksi(kin) luen paljon kotimaista kaunokirjallisuutta, mutta kokemukseni mukaan käännöskirjallisuus suomeksi on varsin korkeatasoista.
 
Anita Brookner: Yhteiset hetket
Vaikka Anita Brooknerin Yhteiset hetket (Brief Lives 1990, suom. Anja Haglund, Otava) kertoo yhden ihmisen lähes koko elämän, varsinaisia tapahtumia on melko vähän. Tapahtumat ovat etupäässä päähenkilö Fay Langdonin muistoja, itsetutkiskelua ja mielenliikkeitä, joita kuvataan hitaasti, mutta elävällä tavalla. Pääteemoiksi muodostuvat yksinäisyys, ihmissuhteet ja vanheneminen.  
Itseäni jäi eniten askarruttamaan Fayn ystävyys Juliaa kohtaan. Julian hahmo tuntui alusta loppuun asti epämiellyttävältä myös Fayn silmin. Oliko Fay tässä suhteessa jonkin sortin masokisti vai edustiko Julia jotakin, mitä hän olisi itse tahtonut olla? Säälikö hän Juliaa? Vai kuvattiinko suhteella Juliaan sitä samaa tahdotonta ajelehtimista, minä Fayn elämä pitkälti näyttäytyi myös hänelle itselleen?
Ennen avioliittoaan Fay oli ollut laulaja, eikä hän saanut koskaan tietää, mitä hänestä olisi voinut tulla. Hän ei ollut tyyppiä, joka taistelisi korkeiden päämääränsä eteen. Hänelle riittivät tietyt perusasiat: aviomies, koti, ystävät, matkat. Hetkeksi kuvaan tulee rakastaja, sitten tyhjyys:
Minä hermostuin nyt iltaisin, etenkin silloin kun sade uhkasi, kuten se teki usein huhtikuun lopun kiihkeiden kirkkaiden päivien jälkeen. Seistessäni ikkunan ääressä laskin hermostuneena tunteja jotka olivat jäljellä, ennen kuin voisin mennä nukkumaan.  
Tätä tyhjyyttä Brookner kuvaa pelottavan hienosti. Ehkä pelottavaa on juuri sen tajuaminen, että tuollaisen tyhjyyden kanssa voi elää - ainakin näennäisesti aivan hyvää elämää.
 
Anne Tyler: Päivällinen Koti-Ikävän ravintolassa
Hieman samantyyppinen pohjavire on Anne Tylerin teoksessa Päivällinen Koti-Ikävän ravintolassa, (Dinner at the Homesick Restaurant, 1982, suom. Jussi Nousiainen, Otava). Kirja alkaa hetkestä, jolloin Pearl Tull tekee kuolemaa, ja pohtii, millainen äiti on ollut kolmelle lapselleen. Sinun olisi pitänyt hankkia ylimääräinen äiti…- lause kertoo siitä, etteivät suhteet kahteen poikaan ja tyttäreen olleet ongelmattomia.
Kuten Tylerin kirjat usein, tämäkin kertoo perheestä. Se on täynnä pieniä huomioita Tullin perheen arjesta, missä asiat eivät ole aivan kuten pitäisi ja miten vaikeudet, joista ei voi edes puhua, kääntyvät eri ihmisillä erilaiseksi toiminnaksi. Miten ihminen ei usein olekaan oman onnensa seppä, vaan joutuu käyttämään voimavarojaan kipeiden asioiden peittelyyn. Ja toisaalta, miten lopulta kaiken voi arvioida silti menneen ihan hyvin.
Pearlin hahmo on ristiriitaisuudessaan kiinnostava. Aluksi tahdottomalta vaikuttavasta kotirouvasta tulee kaupan kassa, jolle perhe on kaikista tärkein. Silti hänessä on muitakin puolia:
Jenny tiesi, että tosiasiassa hänen äitinsä oli vaarallinen ihminen – kuumaverinen, raivoa kytevä ja arvaamaton. Silmäripsien kuiva, kulottunut muoto oli kuin jonkun roihun jälijltä, vaaleat hiukset saattoivat ritistä sähköisesti irti nutturalta ja silmät saattoivat supistua pieniksi kuin hattuneulat. Kukapa lapsista ei olisi kokenut hänen polttavaa läimäystään, jonka yhteydessä kihlasormukseen istutettu helmi saattoi hetkessä silpaista huulen verille?
Perheen jaettu ja vaiettu salaisuus ennakoi jännitteitä lasten tulevaisuuteen, mutta heistä paljastuu yllättävää voimaa. Lasten luonne-erot ja äidin erilainen suhde jokaiseen tuovat lukijan tarkasteltavaksi perhedynamiikan, josta välillä ihmettelee, mikä sitä ylipäätään pitää koossa. Perhesiteet ovat ihmeellisiä, sanan kaikissa merkityksissä. Äidille läheisin, tyyni Ezra ottaa sovittelijan roolin. Ezra koettaa luoda lämpöä ja yhteenkuuluvuutta omassa ravintolassaan ja kutsuu sinne myös perheenjäseniään.
Voi luoja, taas niitä Ezran illallisia. Seuraisi maljojen ottoa ja tunarointia, sentimentaalista puhetta joka johtaisi johonkin varteenotettavaan ilmoitukseen…
Ruolla ja ruoan ääreen kokoontumisella on kirjassa paljon merkitystä. Perhettä voi mitata yhteisellä jääkaapilla, mutta harvassa lienevät perheet, missä ei ilottaisi, kinasteltaisi, mökötettäisi tai vaihdettaisi arkisia kuulumisia pöydän äärellä. Se on loistava symboli koko perhe-elämälle, joka itse kullakin tuntuu välillä koostuvan lähinnä aterioista ja niiden väliajoista. Suunnitellaan, mitä syödään, mennään kauppaan, tehdään ruokaa ja lopulta syödään milloin minkäkin tunnelman vallassa, kunnes jäljet korjataan ja aletaan suunnitella seuraavaa... Yleensä aterioiden välilläkin on keittiössä käyty, mistä todisteina yksinäisiä murokuppeja, kaakaomukeja, viilipurkkeja. Teinien yleisin kysymys vanhemmille on - Millon ruoka?
Lopun ateria sisältää yllätyksen ja jonkinasteisen sovituksen. Täydellinen se ei ole, mutta ymmärtääkseni yksi Tylerin viesteistä on elämän ja ihmisten epätäydellisyyden kuvaaminen ja sen riittäväksi osoittaminen.
 
Carol Shields: Kivipäiväkirjat
Tästä joukosta Carol Shieldsin Kivipäiväkirjat  (The Stone Diaries, 1993, suom. Hanna Tarkka, Otava) näyttää olevan bloggareiden suosikki. Kivipäiväkirjoista joitakin poimintoja:
Tätä en ihmettele ollenkaan, sillä Shieldsillä on kolmikosta paitsi vetävin tarina, myös samaistuttavimmat henkilöt. Huolimatta arkisuudesta, vähäeleisyydestä ja pienistä havainnoista koostuvasta kerronnasta, mitkä yhdistävät kaikkia kolmea kertojaa, Shieldsin kirjasta löytyy ehkä eniten sitä kohottavaa, mitä moni lukija kaipaa arjen keskelle. Tämä ei mitenkään arvota Brooknerin ja Tylerin tyyliä huonommaksi. Verkkaisuus ja päähenkilön sisäiset mielenliikkeet voivat nekin olla arvokkaita arjen yläpuolelle kohottajia. Ehkä Shieldsin tarinassa monista surullisista yksityiskohdista huolimatta on myös enemmän iloa ja positiivista kosketuspintaa kuin Brooknerissa ja Tylerissä, joiden melankolia ja henkilöiden passiivisuus tuntui välillä jopa tuskastuttavalta. Näiden epämiellyttävien tuntemuksien tutkiminen itsessä on toki mielenkiintoista ja paljastavaa sekin.
Shields kuvaa päähenkilönsä elämäntarinaa. Ensimmäinen luku, Syntymä, on huikea, lähes maaginen kuvaus Daisy Goodwillin elämän alusta. Lukija tutustuu keskeisiin hahmoihin: ruoan lumossa elävään äitiin, kivenhakkaajaisään, paikalle osuvaan juutalaiseen kaupustelijaan ja naapurin rouvaan. Daisyn elämää seurataan kronologisesti: seuraavien lukujen nimet ovat Lapsuus, Avioliitto, Rakkaus, Äitiys. Yksilön kautta eletään yhdeksän vuosikymmentä Kanadan ja Yhdysvaltain historiaa, mikä ei tässä romaanissa tosin ole kovin keskeisessä roolissa. Tärkeämpää on arkisten tapahtumien, tapojen ja ajattelumallien kuvaaminen.
Kiven hakkaaminen on isän ankara työ, missä hän myös menestyy. Kivestä isä kokoaa kuolleelle vaimolleen jättiläismäisen monumentin, jonka koosta ja pysyvyydestä tulee ongelma. Daisy ja hänen miehensä ovat puolestaan kiinnostuneita kasveista. Sukulaistyttö Victoria on kasvifossiilien tutkija. Hänessä siis yhdistyvät kivet ja kasvit. Nuori Victoria on henkilö, joka johdattaa Daisyn karunvihreille Orkney-saarille, missä Daisy koettaa jäljittää miehensä kauan sitten kadonnutta isää. Suvun salaisuuksia, jälleen.
Elämänvaiheiden lisäksi Shields kuvaa taitavasti saman henkilön eri rooleja:
Tämä kaikki selittää sen, että hetkittäin rouva Flett unohtaa Daisy Goodwillin olemassaolon jopa kokonaiseksi päiväksi, ja myös sen varhaisemman juurimukulamaisen tilan, joka oli ennen Daisy Goodwilliä; sairaalassa ollessaan hän on esittänyt tarmokkaasti vanhaa kullanmurua, taistelijaa, hienoa naista, joka ei valita, ja ottanut urheasti vastaan häntä alituisesti kiusaavat virtsatietulehdukset, puhunut stoalaisen tyynesti puhelimessa lastensa kanssa, osoittanut kiinnostusta nuoren Jubileen rakkausasioihin, keimaillut herra Latterbylle ja suhtautunut loputtoman, sankarillisen suojelevasti pastori Rickin herkkätunteisuutenn, joka suoraan sanottuna tuntuu häkellyttävän kaksijakoiselta.    
Erityisesti pidin tuosta ”juurimukulamaisesta tilasta” (sopii hyvin kasvitematiikkaan) sekä ”vanhasta kullanmurusta” (jotenkin amerikkalaista).
Kirjan rakenne ei muodostu pelkästä kerronnasta; mukana on myös valokuvia, kirjeitä ja muuta dokumentaaristyyppistä aineistoa, joka saa kirjan tuntumaan varsinkin loppupuolella todelliselta elämäkerralta.
xxx
Kolmessa kirjassa on paljon yhteistä. Kaikki ovat naisten, palkittujen englanninkielisten nykykirjailijoiden kirjoittamia. Kukin kirja kertoo yhden naisen elämäntarinan, jonka tapahtumat sijoittuvat viime vuosisadalle. Kaikissa päähenkilönä on vanheneva nainen, joka pohtii omaa elämäänsä ja elämän merkityksellisyyttä ylipäätään.
Kaikki kirjat kertovat myös avioliitosta. Yhteistä niille on miehen poistuminen ja naisen jääminen yksin muistoineen. Brooknerin ja Shieldsin kirjoissa puoliso kuolee, Tylerin romaanissa mies on muuten pois. Kaikenlaista ikävääkin tapahtuu, mutta ikävien asioiden yli päästään tai vain mennään. Ei kolhuitta ja katumisitta, mutta kuitenkin. Täydellisyyteen ei pyritä. Tästä kaikesta muodostui se keskiluokan hidas rosoisuus, joka teki joistakin kohdista keskiluokkaiselle lukijalle hieman epämukavaa. On niin tuskallista muistaa, että elämästä selvitään, kunnes kuollaan ja seuraava sukupolvi (mikäli sitä on) astuu esiin. Muistot pysyvät, mitä nyt nekin tuppaavat muuttumaan.
Sanat, jotka näitä kirjoja kuvaavat: mennyt, surumielisyys, hitaus, viisaus, tavallisuus, kerronnan ja kuvauksen taidokkuus.    

 



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti